Déc, 2020
›› Actualités
Travailler en freelance : Les clés du succès pour séduire et fidéliser des clients du monde entier
Quelle que soit votre profession, il est toujours agréable d’être bien payé et de travailler à l’aise. Si vous travaillez en freelance, votre revenu devra être encore plus important car vous devrez payer les congés de maladie, les vacances et tout ce qui est lié à votre vie professionnelle. C’est pourquoi cet article vous donne quelques conseils pour avoir plus de clients du monde entier et gagner plus d’argent en tant que freelance. Notez que, même si nous allons surtout parler des traducteurs indépendants, ces astuces peuvent parfaitement être utilisées par d’autres freelances.
La montée des freelances
Ce qui était autrefois considéré comme une carrière peu sûre, réservée à certains experts et à certains secteurs, est aujourd’hui un travail beaucoup plus courant. De nombreuses professions n’offrent aujourd’hui pas plus de sécurité de l’emploi que le travail indépendant. L’un des avantages des freelances est qu’ils travaillent pour plusieurs clients du monde entier, de sorte que la perte de l’une de leurs sources de revenu ne conduit pas directement à la catastrophe. En revanche, si vous êtes licencié par votre employeur en tant que salarié, vous serez confronté à des problèmes bien plus importants.
Conseils pour réussir en tant que freelance
Voici donc quelques conseils pour développer votre carrière de freelance, étendre vos activités à l’échelle internationale et sécuriser votre emploi à temps plein.
1. Devenir un expert dans un domaine
Compte tenu de l’augmentation constante du nombre de freelances, si vous voulez vous démarquer et augmenter vos revenus, vous devez travailler sur votre statut d’expert. Un travail impeccable et un excellent service à la clientèle resteront toujours des facteurs importants de succès.
Par exemple, les traducteurs qui sont experts en traductions financières, médicales ou juridiques peuvent marquer des points par rapport aux traducteurs qui ne sont pas spécialisés dans ces domaines.
2. Proposer un service rare
Vous pouvez également être un expert dans une langue mal desservie, plutôt que pour un secteur ou un domaine spécifique. Les traducteurs qui, en plus d’une autre langue courante, proposent une langue plus rare mais demandée peuvent ainsi générer d’excellents revenus.
3. Diversifier la clientèle
En plus de diversifier vos compétences, il est important d’avoir un large éventail de clients. Travailler avec des clients différents peut conduire à une plus grande sécurité des revenus, surtout si vos clients proviennent de secteurs et de régions différents. D’ailleurs, pour plus d’efficacité, vous pouvez travailler depuis l’étranger en utilisant un VPN (réseau virtuel privé) qui cryptera toutes vos données et vous permettra d’échanger avec des clients du monde entier en toute sécurité. Il est d’autant plus utile si vous vous voulez accéder à des plateformes spécialisées qui utilisent la géolocalisation. En effet, en changeant votre pays d’origine, vous serez parfois plus convaincant pour certains clients à la recherche de freelances de leur pays.
Travailler avec des clients privés et professionnels peut également être une bonne stratégie. Pour les traducteurs professionnels, les techniciens et les ingénieurs, il est possible de travailler avec des agences différentes.
4. Suivre les tendances
Répondre aux besoins et tendances actuels est également un bon moyen de gagner autant d’argent que possible en tant que freelance. Pour rester dans le secteur de la traduction, la traduction vidéo ou le post-traitement des traductions automatiques sont actuellement très demandés.
En effet, comme de plus en plus de contenu vidéo est disponible sur Internet, la demande de traduction de vidéos augmente rapidement. Les traducteurs capables de créer rapidement et avec précision des transcriptions, des sous-titres et des horodatages pourront répondre à cette demande.
5. Garder un œil sur les évolutions technologiques
Se tenir à jour signifie aussi utiliser les bons outils. Les outils de TAO (Traduction Assistée par Ordinateur) aident les traducteurs à réviser, gérer et stocker leurs traductions. Lorsqu’ils sont utilisés avec un certain niveau de compétence, ils peuvent accélérer le processus de traduction – et plus un traducteur travaille vite, plus il gagne de l’argent. Cela est aussi valable pour les développeurs informatiques qui doivent impérativement se tenir au courant des derniers langages en vogue pour satisfaire les nouveaux besoins de la clientèle mondiale.
Qu’attendez-vous donc pour devenir votre propre patron et lancer votre carrière en tant que freelance !
›› ››